Rasprava o Rezoluciji o Srebrenici u Generalnoj skupštini Ujedinjenih naroda službeno je zakazana za 23. svibnja, a objavljen je i konačan tekst rezolucije.
U tekstu rezolucije podsjeća se na sve presude Međunarodnog suda za bivšu Jugoslaviju, posebno one koje sadrže osude za zločin genocida nad bosanskim Muslimanima počinjen u Srebrenici 1995. i iz veljače 2007., u kojima je Sud utvrdio da su djela počinjena u Srebrenici konstituiran genocid.
U nastavku donosimo cjeloviti tekst konačne verzije rezolucije s dva amanmdana.
– Ponovno potvrđujući svoje snažno protivljenje nekažnjivosti za genocid, zločine protiv čovječnosti, ratne zločine ili druga kršenja međunarodnog humanitarnog prava i međunarodnog prava ljudskih prava, te naglašavajući u ovom kontekstu odgovornost država da okončaju nekažnjivost i, u tu svrhu, da temeljito istraže i kazneno goniti, u skladu sa svojim relevantnim međunarodnim pravnim obvezama i svojim domaćim pravom, osobe odgovorne za takva djela, kako bi se izbjeglo njihovo ponavljanje i tražio održivi mir, pravda, istina i pomirenje, što zahtijeva sudjelovanje i preživjelih, kao članovi obitelji
Pozdravljajući važan napredak koji su međunarodni sudovi postigli posljednjih godina u borbi protiv nekažnjivosti i osiguravanju odgovornosti za genocid, zločine protiv čovječnosti, ratne zločine i druge zločine počinjene kroz sustav međunarodnih kaznenih sudova,
Priznajući u tom smislu poseban doprinos Međunarodnog suda za bivšu Jugoslaviju i ističući važnost spremnosti međunarodne zajednice da poduzima kolektivne akcije kroz Vijeće sigurnosti, u skladu s Poveljom, i od slučaja do slučaja kako bi se dodatno osigurala odgovornost i spriječio genocid,
Individualizirana odgovornost
Ponavljajući da je kaznena odgovornost prema međunarodnom pravu za zločin genocida individualizirana, a ne kolektivna i ne može se pripisati bilo kojoj etničkoj, vjerskoj ili drugoj skupini ili zajednici u cjelini,
Uzimajući u obzir ulogu posebnih savjetnika glavnog tajnika za prevenciju genocida i odgovornost za zaštitu, te naglašavajući važnost redovitih informiranja o kršenjima ljudskih prava i međunarodnog humanitarnog prava, kao i o govoru mržnje i poticanju ranog podizanja svijesti potencijalnog genocida,
Konstatirajući da kazneni progon osoba odgovornih za genocid i druge međunarodne zločine u domaćim pravosudnim sustavima, uključujući Sud Bosne i Hercegovine i Međunarodni sud za bivšu Jugoslaviju, kao i Međunarodni rezidualni mehanizam za kaznene sudove, ostaje središnji dio procesu nacionalnog pomirenja i izgradnje povjerenja te za obnovu i održavanje mira u Bosni i Hercegovini, te prepoznajući da je snažna regionalna suradnja između državnih tužiteljstava neophodna za promicanje mira, pravde, istine i pomirenja među zemljama u regiji,
Ponavljajući nepokolebljivu predanost održavanju stabilnosti i njegovanju jedinstva u različitosti u Bosni i Hercegovini.
Napominjući da će se 2025. godine obilježiti trideseta godišnjica genocida u Srebrenici, u kojem su izgubljena najmanje 8.372 života, tisuće raseljene, a obitelji i zajednice uništene,
1. Generalna skupština odlučuje da se 11. juli proglasi Međunarodnim danom sjećanja i komemoracije na genocid 1995. u Srebrenici i da se obilježava svake godine;
2. Bezrezervno osuđuje svako poricanje genocida u Srebrenici, koji je povijesni događaj, i poziva države članice da očuvaju utvrđene činjenice, uključujući kroz vlastite obrazovne sustave razvijanjem odgovarajućih programa, također s ciljem sjećanja u cilju spriječiti negiranje, iskrivljavanje i pojavu genocida u budućnosti;
3. Također bezrezervno osuđuje radnje koje veličaju one koji su osuđeni za ratne zločine, zločine protiv čovječnosti i genocid od strane međunarodnih sudova, uključujući one koji su odgovorni za genocid u Srebrenici;
Identifikacija žrtava
4. Ističe važnost dovršetka procesa pronalaska i identifikacije preostalih žrtava genocida u Srebrenici kako bi im se omogućio dostojanstven ukop te poziva na nastavak kaznenog progona počinitelja genocida u Srebrenici koji se tek trebaju suočiti. pravda;
5. Poziva sve države da u potpunosti ispune svoje obveze prema Konvenciji o sprječavanju i kažnjavanju zločina genocida i međunarodnom običajnom pravu o sprječavanju i kažnjavanju genocida, poštujući relevantne odluke Međunarodnog suda pravde;
6. Zahtijeva od glavnog tajnika da uspostavi informativni program pod nazivom “Genocid u Srebrenici i Ujedinjeni narodi”, počevši s pripremama za 30. obljetnicu, te također traži od glavnog tajnika da skrene pozornost na rezoluciju svim državama članicama, organizacijama nacije sustava Ujedinjenih naroda i organizacije civilnog društva;
7. Poziva sve države članice, organizacije sustava Ujedinjenih naroda, druge međunarodne i regionalne organizacije i civilno društvo, uključujući nevladine organizacije, akademske institucije i druge relevantne dionike da obilježavaju Međunarodni dan, uključujući posebne komemoracije i aktivnosti kojima se obilježava i odavanje počasti žrtvama genocida u Srebrenici 1995. godine, kao i odgovarajuće aktivnosti obrazovanja i podizanja svijesti javnosti.


