srpski jezik veoma je bogat i sadrži brojne turcizme, germanizme, anglicizme…
Strani izrazi se koriste u svakodnevnom životu – u svim segmentima, a na njih nisu imuni ni ugostitelji.
Danas se bavimo temom koja je svima poznata. Naći ćete ga u svakom restoranu – iu nekim kućama, kako drži flaše sa uljem i sirćetom (ponekad solju, biberom i čačkalicama).
Tako je, riječ je o dijelu ugostiteljske opreme, u narodu zvanoj “onaj za ulje i sirće”.
Ako ste mislili da držač, obično napravljen od metala, drveta ili porculana, nema poseban naziv, ozbiljno ste se prevarili.
Njegovo ime je karafinld, ili karafingla, i germanskog je porijekla.
Izraz je teško izgovoriti, još teže zapamtiti, pa je to vjerovatno razlog zašto se rijetko spominje.
(Telegraf.rs)




